【Aviso de actividad comercial en agosto】

Gracias por usar siempre Yoyakunow. Nos gustaría informarle sobre nuestras operaciones comerciales durante el período Obon en agosto de la siguiente manera. (※Obon: Un evento tradicional japonés para dar la bienvenida a los espíritus de los antepasados ​​fallecidos.) Cerrado del 10 al 12 de agosto. 13 de agosto al 16 de agosto: solo correo electrónico Cerrado del 17 al 18 de agosto. A partir del 19 de agosto Horario normal de atención Respecto a las operaciones de envío del 13 al 16 de agosto, los paquetes se enviarán como de costumbre para los clientes que hayan seleccionado el método de envío de una empresa de envío operativa durante este período. Durante este período, los paquetes para los clientes que hayan seleccionado un método de entrega de una empresa de entrega cerrada se enviarán secuencialmente a partir del 19 de agosto después de las vacaciones. Le notificaremos el período de vacaciones de Obon y el calendario de cada empresa de entrega una vez confirmado. Gracias por su comprensión. 【8月の営業についてのお知らせ】 いつもYoyakunowをご利用いただきありがとうございます。 8月のお盆期間中の営業について、下記の通りお知らせいたします。 8月10日~8月12日  休業 8月13日~8月16日  メール対応のみ 8月17日~8月18日  休業 8月19日~      通常営業 8月13日~8月16日の出荷業務につきましては、この期間中、営業を行っている配送会社の配送方法をご選択のお客様のお荷物は通常通り出荷をいたします。 この期間中、休業している配送会社の配送方法をご選択のお客様のお荷物は、休み明け8月19日以降から順次出荷を行ってまいります。 それぞれの配送会社のお盆休みの期間・予定につきましては確認次第改めてお知らせいたします。 何卒ご了承いただきますようお願いいたします。

小立 良太
Otachi Ryota
Gerente General

Condiciones de uso del sitio de la CE

Artículo 1 (Objeto)
1.1 Las presentes condiciones de uso (en lo sucesivo, "condiciones de uso") se aplican a los usuarios (en lo sucesivo, "usuarios") que utilizan el sitio de venta de productos "YOYAKU NOW" (en lo sucesivo, "sitio" y su servicio como "servicio") operado por Tiro Co. Ltd. (en lo sucesivo, la "Empresa"). Los usuarios utilizan este Servicio tras aceptar todas las condiciones y políticas descritas en estas Condiciones de Uso en relación con toda la información, herramientas o servicios disponibles en el citado Sitio.
1.2 Estas Condiciones de Uso estipulan los términos y condiciones para utilizar el Servicio. Todos los usuarios que se hayan registrado como usuarios del Servicio deberán utilizar el Servicio de acuerdo con los términos y condiciones estipulados en estas Condiciones de Uso según la edad y el entorno de uso de cada usuario.
1.3 Cuando el usuario acepte estas Condiciones de Uso, se establecerá el Contrato (definido en el Artículo 2) entre los usuarios y la Empresa.

Artículo 2 (Definición)
Los siguientes términos utilizados en estas Condiciones de Uso tienen el significado que se establece en los siguientes puntos.
2.1 "Contrato": Se refiere al contrato para utilizar este Servicio, que se celebra entre la Empresa y el usuario en las condiciones de estas Condiciones de Uso.
2.2 "Usuario": Se refiere a todas las personas que se han registrado como usuario del Servicio.
2.3 "Producto": Se refiere al producto que el usuario compra utilizando este Servicio.
2.4 "Información del usuario": Se refiere a la identificación y contraseña del usuario registrado en este Servicio.
2.5 "Equipo de comunicación": Se refiere a los teléfonos inteligentes, los terminales de las tabletas y los equipos informáticos.

Artículo 3 (Contenido de este Servicio)
Los usuarios pueden comprar productos de nosotros utilizando este Servicio.

Artículo 4 (Registro del usuario)
4.1 Aquellos que pretendan ser usuarios de este Servicio deberán realizar el registro de usuario según el procedimiento establecido por la Empresa tras aceptar el contenido de estas Condiciones de Uso.
4.2 El usuario está obligado a cambiar inmediatamente la información registrada cuando se modifique la información registrada en base al párrafo anterior. Consideramos que la información registrada del usuario es verdadera, y cuando nos pongamos en contacto o notifiquemos al usuario basándonos en la información del usuario proporcionada, se considerará que cumplimos con nuestra responsabilidad.
4.3 Podemos rechazar el registro del usuario a nuestra discreción.
4.4 El usuario no puede utilizar, prestar, transferir, comprar o vender, o pignorar, etc. la cuenta de este Servicio a ningún tercero.
4.5 El usuario garantiza que ha alcanzado la mayoría de edad en Japón o en su zona de residencia y que tiene el consentimiento de un representante legal para utilizar este Servicio.

Artículo 5 (Compra de este producto)
5.1 Si el usuario desea comprar productos de nosotros, hará un pedido según el método especificado por la Compañía, y el contrato de venta del producto se concluirá cuando se complete el pago del precio del producto en el siguiente artículo. Además, la propiedad del Producto se transferirá de la Compañía al usuario en el momento en que el Producto sea enviado por la Compañía.
5.2 Dependiendo del contenido del Producto, el número de compras puede estar limitado. Los pedidos que superen el límite serán cancelados.
5.3 La Empresa podrá cancelar el pedido incluso después de la celebración del contrato de venta establecido en el apartado 1, debido a obstáculos relacionados con la importación del Producto o a discreción de la Empresa.

Artículo 6 (Pago)
6.1 Tras el pedido descrito en el artículo anterior, el usuario deberá pagar el precio del producto y los gastos de envío según nuestras instrucciones. Los gastos/comisiones de la operación de pago correrán a cargo del usuario.
6.2 La Compañía entregará el Producto después de confirmar el pago del precio del producto y los gastos de envío por parte del usuario. Además, si el Producto es devuelto a la Compañía debido a la negativa del usuario a recibirlo, a la ausencia de larga duración o a otras circunstancias del usuario aunque la Compañía haya enviado el Producto, o si el usuario no realiza el pago en un plazo de 6 meses después de que la Compañía solicite al usuario el pago del precio del producto y de los gastos de envío después de obtener el Producto, la Compañía podrá cancelar el contrato de venta, retener la propiedad del Producto, retener el precio del producto prepagado o los gastos de envío del usuario como penalización si los hubiera y no reembolsarlos al usuario. El punto de partida para contar el período es cuando la Compañía envía un correo electrónico al usuario.

Artículo 7 (Transferencia de la propiedad y riesgo de pérdida)
7.1 La propiedad del Producto se transferirá de la Empresa al usuario cuando el Producto sea enviado por la Empresa.
7.2 Los daños causados por la pérdida, rotura, etc. del Producto por causas no imputables ni a la Empresa ni al usuario correrán a cargo de la Empresa si se producen antes de que se complete el envío desde la Empresa, y a cargo del usuario si se producen después de que se complete el envío desde la Empresa.
7.3 La venta del Producto se realiza tal y como está, y el uso o no del Producto es responsabilidad exclusiva del usuario.

Artículo 8 (Devolución del producto)
8.1 La Empresa no acepta devoluciones o cambios del Producto por conveniencia del usuario una vez finalizado el pedido.
8.2 No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la Empresa aceptará devoluciones o cambios sólo si el Producto está roto o se ha entregado de forma incorrecta. Sin embargo, es necesario que se cumplan todas las condiciones siguientes
- Que el Producto no haya sido utilizado
- Que el paquete y los accesorios del Producto vuelvan al estado del momento de la entrega.
8.3 En caso de falla o daño inicial del producto, debe comunicarse con nuestro servicio de atención al cliente dentro de los 7 días posteriores de haber recibido el producto.
8.4 Si la devolución se realiza después de que el usuario haya pagado el precio, la Compañía reembolsará el precio tras confirmar que la devolución cumple todas las condiciones de cada punto del párrafo anterior.

Artículo 9 (Gestión de los equipos de información y comunicación del usuario)
9.1 El usuario deberá preparar todo el entorno, como el equipo, los medios de comunicación y los medios de transporte necesarios para recibir la prestación del Servicio, a su cargo y bajo su responsabilidad. Además, todos los gastos de comunicación necesarios para utilizar este Servicio correrán a cargo del usuario.
9.2 El usuario es responsable de la gestión de la información del usuario y del equipo de comunicación. El usuario es responsable de los daños causados por una gestión insuficiente de la información del usuario y del equipo de comunicación, por errores de uso, por el uso de un tercero, etc., y la Empresa no será responsable en absoluto, a menos que la Empresa haya causado el daño de forma intencionada o negligente.
9.3 Si existe el riesgo de que la información del usuario o el equipo de comunicación sean utilizados por un tercero, el usuario deberá notificarlo inmediatamente a la Empresa y seguir las instrucciones de ésta.

Artículo 10 (Condiciones de prestación del Servicio)
La Empresa podrá suspender o modificar el servicio por motivos de mantenimiento, etc. sin notificarlo al usuario.

Artículo 11 (Derechos de propiedad intelectual, etc.)
11.1 Cuando un usuario realiza una publicación en el Servicio, debe aceptar conceder a la Empresa el derecho a utilizar todos los posibles derechos de autor, de forma gratuita y sin limitación para cualquier fin, incluidos los derechos estipulados en los artículos 27 y 28 de la Ley de Derechos de Autor en relación con una parte o la totalidad del contenido publicado, independientemente de si contiene o no derechos de autor.
11.2 El usuario no podrá duplicar, reimprimir, transmitir públicamente, modificar o utilizar de otra forma más allá del ámbito del uso privado estipulado en la Ley de Derechos de Autor, ninguna de las informaciones y contenidos proporcionados en este Servicio, independientemente del tipo de método o forma (en lo sucesivo denominados colectivamente "nuestros contenidos")
11.3 Los derechos de autor, los derechos de patente, los derechos de modelo de utilidad, los derechos de marca, los derechos de diseño y todos los demás derechos de propiedad intelectual y el derecho a registrar estos derechos relacionados con nuestros contenidos (en adelante denominados colectivamente "derechos de propiedad intelectual") pertenecerán a la Empresa o a terceros y no pertenecerán a los usuarios. Además, el usuario no debe copiar, distribuir, reimprimir, transferir, transmitir públicamente, modificar, adaptar o hacer otro uso secundario de nuestros contenidos, independientemente de la existencia de derechos de propiedad intelectual.
11.4 Si el usuario infringe las disposiciones de este artículo y se produce un problema, el usuario deberá resolver el problema a su cargo y bajo su responsabilidad y tomar las medidas adecuadas para no causar ninguna desventaja, carga o daño a la Empresa.
11.5 El usuario no ejercerá los derechos morales de autor (incluyendo el derecho de publicación, el derecho a indicar el nombre y el derecho a preservar la integridad) a la Empresa, a un tercero que haya adquirido legítimamente el derecho de la Empresa, y a una persona que haya sucedido el derecho de dicho tercero con respecto a cualquier parte del contenido publicado que pueda ser un derecho de autor.
11.6 Algunos contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestros Servicios pueden incluir material de terceros. Los enlaces de terceros en este sitio pueden llevarle a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. No somos responsables de investigar o evaluar el contenido o su exactitud, y no aseguramos ninguna garantía o responsabilidad por cualquier material o sitio web de terceros, o cualquier otro material, productos o servicios de dichos terceros. No somos responsables de ningún daño relacionado con la compra o el uso de bienes, servicios, recursos, contenidos u otras transacciones realizadas en relación con dichos sitios web de terceros. Antes de realizar una transacción, revise cuidadosamente y asegúrese de entender las políticas y prácticas de los terceros. Las reclamaciones, dudas o preguntas sobre productos de terceros deben presentarse a dichos terceros.

Artículo 12 (Asuntos prohibidos)
12.1 La Compañía prohíbe los actos especificados en los siguientes artículos cuando los usuarios utilizan este Servicio.
- Actos que infrinjan estas condiciones de uso
- Actos que infrinjan o puedan infringir los derechos de propiedad o personales de la Empresa y de terceros, como los derechos de propiedad intelectual, derechos de patente, derechos de modelo de utilidad, derechos de diseño, derechos de marca, derechos de autor, derechos de retrato, etc.
- Actos destinados a realizar el mismo tipo de negocio que nuestra empresa (incluidos los actos programados para la reventa, etc.)
- Actos que causen o puedan causar desventajas o daños a la Empresa o a un tercero
- Actos que dañen o puedan dañar injustificadamente el honor, los derechos o la credibilidad de otros
- Actos que violen las leyes y ordenanzas
- Actos que sean o puedan ser ofensivos para el orden público y las buenas costumbres, o actos que proporcionen información que pueda ser ofensiva para el orden público y las buenas costumbres a otros usuarios o a terceros.
- Actos delictivos, actos que conduzcan o promuevan actos delictivos, o actos que puedan conducir a dichos actos.
- Actos que proporcionen información que sea o pueda ser contraria a los hechos.
- El acceso no autorizado a nuestro sistema, la falsificación del código del programa asociado a éste, los actos de engaño mediante la tergiversación intencionada de la información de localización, los actos de engaño mediante las especificaciones de los dispositivos de comunicación y otras aplicaciones, la distribución de virus informáticos y otros actos que intervengan en el funcionamiento normal del Servicio y los actos que puedan provocarlos.
- Utilizar funciones y herramientas, etc. que automaticen macros y operaciones.
- Actos que perjudiquen o puedan perjudicar la credibilidad del Servicio.
- Actos que puedan afectar negativamente a la mente y al cuerpo de los adolescentes y a su sano desarrollo.
- Actos que utilicen el Servicio suplantando la identidad de un tercero utilizando su cuenta o mediante otros métodos.
- Actos que conduzcan o puedan conducir a delitos como el fraude, el abuso de drogas controladas, la compra y venta ilegal de depósitos y cuentas de ahorro y teléfonos móviles.
- Actos relacionados con el producto del delito, actos relacionados con la financiación del terrorismo o actos sospechosos de los mismos.
- Acoso, abuso, insulto, daño, difamación, calumnia, intimidación o discriminación por razones de género, orientación sexual, religión, etnia, raza, edad, país de origen o discapacidad.
- Otros actos que la Empresa considere inapropiados.
12.2 Si determinamos que los actos del usuario entran en alguno de los puntos del apartado 1, podemos tomar alguna o todas las medidas siguientes sin previo aviso.
- Restricción del uso del Servicio
- Retirada basada en la cancelación de este contrato
- Otros actos que consideremos razonablemente necesarios

Artículo 13 (Cancelación)
13.1 Si el usuario se encuentra en alguno de los siguientes puntos, la Empresa podrá cancelar el Contrato y anular la afiliación sin previo aviso.
- Si la información de registro contiene datos falsos.
- Si el usuario ha sido retirado de nuestra Compañía en el pasado.
- Cuando los herederos del usuario se pongan en contacto con nosotros para informarnos de que el usuario ha fallecido, o cuando podamos confirmar el hecho de que el usuario ha fallecido.
- Cuando un menor de edad utilice este Servicio sin el consentimiento de un representante legal.
- Cuando un adulto bajo tutela, una persona bajo curatela o una persona asistida utiliza este Servicio sin el consentimiento de su tutor adulto, curador o asistente, etc.
- Cuando el usuario no responda de buena fe a nuestra solicitud.
- Además, cuando juzguemos que es inapropiado
13.2 Además de los casos especificados en cada punto del párrafo anterior, la Compañía podrá rescindir el presente Contrato y cancelar la afiliación notificando al usuario con 30 días de antelación. Si el usuario desea retirarse de la membresía, el usuario puede cancelar este Contrato y retirarse el último día del mes en que el usuario toma el procedimiento de retiro determinado por la Compañía.
13.3 El usuario que se retira debido a las medidas de los apartados 1 y 2 pierde el beneficio del tiempo en el momento de la retirada y cumple inmediatamente todas sus obligaciones con la Compañía.

Artículo 14 (Sin garantía / Descargo de responsabilidad)
14.1 La Compañía no garantiza la integridad, exactitud, actualización, eficacia, etc. del Servicio y del contenido del Producto. Es decir, nuestro sitio o servicio puede contener información que incluya errores tipográficos, inexactitudes u omisiones relacionadas con las descripciones de los productos, los precios, las promociones, las ofertas, los gastos de envío de los productos, los plazos de envío y el estado del inventario.
14.2 La Compañía se esforzará por mostrar el color y la imagen del producto en el sitio con la mayor precisión posible, pero no garantizamos que el color del producto mostrado en el monitor, etc., utilizado por el usuario sea exacto.
14.3 La Empresa no garantiza en ningún caso la fecha y el plazo de entrega estimados del producto.
14.4 Cuando un usuario utiliza el Servicio, puede haber una transición del Servicio a otro servicio operado por un tercero relacionado con este Servicio (en adelante, "servicio externo"). En ese caso, el usuario utilizará este servicio y el servicio externo tras aceptar las presentes condiciones de uso del servicio externo por su cuenta y riesgo. Además, no garantizamos la integridad, exactitud, eficacia, etc. de los contenidos de los servicios externos.
14.5 No nos hacemos responsables de los daños causados por el usuario que no cambie la información de registro.
14.6 Los usuarios deben utilizar este Servicio dentro del ámbito de la ley. Incluso si el usuario viola o actúa en contra de las leyes y reglamentos japoneses o extranjeros en relación con el uso del Servicio, no asumiremos ninguna responsabilidad.
14.7 La Compañía no garantiza que este Servicio no sea interrumpido, cancelado o perturbado en otras formas. Además, podemos suspender o cambiar este Servicio por motivos de mantenimiento, etc., sin notificar al usuario, pero incluso en este caso no asumiremos ninguna responsabilidad.
14.8 Incluso si la información del usuario es robada debido a un acceso inesperado no autorizado, no seremos responsables de ningún daño causado por dicho acto.
14.9 La Compañía no será responsable de ningún incumplimiento total o parcial del presente Contrato debido a catástrofes naturales, incendios, huelgas, suspensión del comercio, guerras, disturbios internos, epidemias de enfermedades infecciosas u otros casos de fuerza mayor.
14.10 La Compañía no será responsable de ningún problema (ya sea dentro o fuera del Servicio) con el fabricante del Producto u otros usuarios en relación con el uso del Servicio. Los problemas serán resueltos por el usuario a su cargo y bajo su responsabilidad.

Artículo 15 (Responsabilidad por daños)
15.1 Si el usuario causa daños a la Empresa en relación con la violación de estas Condiciones de Uso o el uso de este Servicio, el usuario compensará los daños (incluyendo el lucro cesante y los honorarios de los abogados) ocasionados a la Empresa.
15.2 Sin perjuicio de las demás disposiciones de las presentes Condiciones de Uso, excepto el siguiente párrafo, si causamos daños al usuario por nuestra responsabilidad, seremos responsables de los daños sólo en la medida especificada en cada uno de los siguientes puntos.
- En caso de negligencia intencionada o grave de nuestra empresa El importe total de los daños
- En caso de negligencia leve: Dentro del rango de los daños ordinarios (excluyendo los daños especiales, el lucro cesante, los daños indirectos y los honorarios de los abogados) ocurridos directamente y en la realidad, y hasta 10.000 yenes
- No obstante el párrafo anterior, si el usuario es una corporación o si un individuo utiliza este Servicio como negocio o para negocio, la Compañía no es responsable de ningún daño incurrido al usuario en relación con este Servicio a menos que la Compañía intencionalmente o por negligencia grave. Además, cuando la Empresa compensa los daños, el importe equivalente al precio del producto relacionado con la transacción es el límite máximo.

Artículo 16 (Supresión de este servicio)
16.1 La Empresa puede interrumpir, suspender el Servicio o cambiar los precios cuando la Empresa determine razonablemente que debe hacerlo.
16.2 En el caso del párrafo anterior, no asumimos ninguna responsabilidad.
16.3 La Empresa puede aplicar las medidas del apartado 1 sin notificarlo al usuario.

Artículo 17 (Confidencialidad)
17.1 El usuario y la Empresa no deben revelar o filtrar la información confidencial revelada por la otra parte a un tercero en relación con este Servicio. La información confidencial es la información técnica, comercial y de gestión de la otra parte revelada en relación con la introducción de este Servicio, independientemente de que esté en documento, datos electromagnéticos, verbal o de otra forma, o de que se anuncie, indique o aclare la confidencialidad, o se especifique el alcance de la misma.
17.2 La información contenida en cada uno de los siguientes puntos no se clasificará como información confidencial.
- Información que ya tenía en el momento de la revelación de la información
- Información que ya era conocida públicamente en el momento de la divulgación o información que se hizo pública por razones no atribuibles a él mismo
- Información obtenida legalmente de un tercero después de recibir la divulgación
- Información desarrollada o creada originalmente con independencia de la información confidencial divulgada
- Información cuya divulgación se solicita en virtud de las leyes y reglamentos o de una orden judicial
17.3 El usuario y la Empresa pueden revelar la información sólo a sus funcionarios y empleados (que están comprometidos con sus propias funciones, independientemente del tipo de contrato, incluidos los contratos de empleados, los contratos de encomienda, los contratos de subcontratación de negocios, etc.), los investigadores colaboradores, los contratistas, los asesores externos, etc. que tienen el deber de confidencialidad con el fin de proporcionar y mejorar este Servicio, y no utilizarán la información para cualquier otro propósito que no sea el de la divulgación.
17.4 Si este contrato finaliza debido a la interrupción de este Servicio, a la cancelación de este Contrato o a otras razones, el usuario y la Compañía devolverán o desecharán rápidamente la información confidencial de acuerdo con las instrucciones de la otra parte. Además, al deshacerse de la información, la información confidencial se eliminará de manera que no pueda volver a utilizarse.

Artículo 18 (Exclusión de fuerzas antisociales)
18.1 Los usuarios y la empresa declaran que no son actualmente gángsters, miembros de gángsters, personas que dejaron de ser gángsters durante menos de cinco años, miembros asociados de gángsters, empresas afiliadas a gángsters, extorsionistas de Sokaiya o de empresas, etc, personas que se dedican a la extorsión política, gángsters especializados en delitos intelectuales y otras personas equivalentes a éstas (en lo sucesivo, "gángsters, etc.") y que no entran en ninguno de los siguientes puntos, y garantizan que no serán gángsters, etc. ni entrarán en ninguno de los siguientes puntos en el futuro.
- Tener una relación en la que los gángsters, etc. sean reconocidos como gestores de control
- Tener una relación en la que se considere que los gánsteres, etc. están sustancialmente involucrados en la gestión
- Tener una relación en la que se reconozca la utilización desleal de un gángster, etc., con el fin de obtener beneficios ilícitos propios, de la empresa o de un tercero, o con el fin de perjudicar a un tercero.
- Tener una relación que se reconozca como implicada en la provisión de fondos, etc., o que proporcione comodidad a los gánsteres, etc.
- Tener una relación socialmente criticada con gángsters, etc., por parte de funcionarios o personas que participen sustancialmente en la gestión.
18.2 El usuario y la empresa aseguran que no realizarán ninguno de los siguientes actos por sí mismos o utilizando a un tercero.
- Exigencias violentas
- Exigencias irrazonables más allá de la responsabilidad legal
- Actos de comportamiento amenazante o uso de la violencia en relación con las transacciones
- Difundir rumores, dañar la credibilidad de la otra parte o interferir en los negocios de la otra parte utilizando la falsificación o el poder
- Otros actos equivalentes a los anteriores
18.3 El usuario o la Empresa podrán rescindir el presente contrato sin necesidad de avisar a la otra parte, independientemente de que ésta sea o no responsable, en caso de que se descubra que la otra parte se convierte en un gángster, etc., o cae bajo cualquiera de los puntos del apartado 1, o actúa que cae bajo cualquiera de los puntos del apartado anterior, o se descubre que la otra parte ha hecho una declaración falsa con respecto a la representación y garantía antes mencionadas para el apartado 1.
18.4 El usuario y la Compañía confirman y reconocen que si el Contrato se cancela de acuerdo con el párrafo anterior, no serán responsables de ningún daño aunque se produzca.

Artículo 19 (Contacto/Notificación)
Las consultas sobre el Servicio y otras comunicaciones o notificaciones de los usuarios a la Compañía, así como las notificaciones relativas a los cambios de estas Condiciones de Uso y otras comunicaciones o notificaciones de la Compañía a los usuarios se realizarán por correo electrónico o mediante su publicación en nuestra página web. La notificación entra en vigor cuando es enviada por nosotros.

Artículo 20 (Transferencia de estatus, etc.)
El usuario y la Compañía no podrán ceder, transferir, poner en garantía o disponer de otras formas de la totalidad o parte de la condición de este Contrato o de los derechos y obligaciones basados en estas Condiciones de Uso a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la otra parte. Siempre que esto no se aplique a los casos de transferencia de acciones, transferencia o fusión de empresas, escisión de empresas u otra reestructuración organizativa.

Artículo 21 (Tratamiento de la información personal)
La empresa tratará la información personal en este Servicio de acuerdo con la "política de privacidad" determinada por nuestra empresa.

Artículo 22 (Separabilidad)
22.1 Incluso si se determina que una parte de las disposiciones de estas Condiciones de Uso no es válida según la ley, las demás partes de las disposiciones seguirán vigentes.
22.2 Incluso si algunas de las disposiciones de estas Condiciones de Uso son invalidadas o canceladas en relación con un usuario, estas Condiciones de Uso siguen siendo válidas en relación con otros usuarios.

Artículo 23 (Período de validez del presente Contrato)
El periodo de validez de este Contrato es desde el momento en que se celebra este contrato hasta que el usuario se retira. Las disposiciones del artículo 11, del párrafo 3 del artículo 13, de los artículos 14 a 16, de los párrafos 3 y 4 del artículo 18, del artículo 20 y de los artículos 22 a 27 subsistirán incluso después de la terminación de estas Condiciones de Uso.

Artículo 24 (Modificación de este acuerdo)
24.1 La Empresa podrá modificar estas Condiciones de Uso en cualquier momento, basándose en las disposiciones del artículo 548-4 del Código Civil, si se da alguno de los siguientes supuestos. El presente Contrato después de la modificación de estas Condiciones de Uso está sujeto a las disposiciones de las Condiciones de Uso modificadas.
- Cuando los cambios de estas Condiciones de Uso son para los intereses del usuario en general
- 24.1. Cuando los cambios de estas Condiciones de Uso no violan el propósito del contrato y es razonable a la luz de la necesidad de los cambios, la idoneidad de los contenidos modificados y otras circunstancias relacionadas con esos cambios
24.2 Cuando la Empresa cambie estas Condiciones de Uso, la Empresa determinará el momento de entrada en vigor de las Condiciones de Uso modificadas, notificará al usuario el contenido de las Condiciones de Uso modificadas y el momento de entrada en vigor de las mismas e informará al usuario mostrándolas en este Servicio y a través de otros métodos especificados por nuestra Empresa al menos 2 semanas antes del momento de entrada en vigor.
24.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, si el usuario utiliza este Servicio después de la notificación de los cambios de estas Condiciones de Uso especificados en el párrafo anterior, o si el usuario no lleva a cabo el procedimiento de cancelación dentro del período especificado por la Compañía, se considerará que el usuario está de acuerdo con los cambios de estas Condiciones de Uso.

Artículo 25 (Derecho aplicable)
Las leyes que rigen estas Condiciones de Uso son todas las leyes y reglamentos japoneses.

Artículo 26 (Jurisdicción)
Para todas las demandas u otros procedimientos legales entre el usuario y la Empresa, el Tribunal del Distrito de Matsuyama será el tribunal de jurisdicción exclusiva para la primera instancia.

Artículo 27 (Acuerdo completo)
27.1 Aunque la Empresa no ejerza o haga valer los derechos o disposiciones de estas Condiciones de Uso, ello no constituye una renuncia a dichos derechos o disposiciones.
27.2 Estas Condiciones de Uso, así como las políticas o normas operativas publicadas en este sitio o publicadas por nosotros en relación con los Servicios, constituyen el acuerdo completo y el entendimiento entre los usuarios y nosotros, y prevalece sobre los acuerdos, comunicaciones y sugerencias anteriores o contemporáneos al utilizar y gestionar el Servicio.

Artículo 28 (Otros)
28.1 El usuario deberá cumplir con las normas detalladas estipuladas por separado por la Empresa para los asuntos no estipulados en estas Condiciones de Uso. En ese caso, dichos detalles, etc. se integrarán en estas Condiciones de Uso.
28.2 Los detalles, etc. entrarán en vigor a partir del momento en que se publiquen en los lugares designados por la Empresa.
28.3 Si existe un conflicto entre dichos detalles y el contenido de estas Condiciones de Uso, prevalecerán estas Condiciones de Uso.
28.4 Se confirma mutuamente que la Convención de Viena sobre Ventas (CISG) no se aplica a las transacciones relacionadas con estas Condiciones de Uso.
28.5 En lo que respecta a estas Condiciones de Uso, incluso si se prepara una traducción al español, si hay una contradicción o diferencia entre las dos versiones del japonés y el español, el japonés tendrá prioridad en todos los aspectos.

Disposiciones complementarias

Octubre 2021 1: Promulgada y aplicada

Si tiene alguna pregunta sobre estas condiciones de uso, póngase en contacto con [email protected]